Con la finalidad de ofrecer un servicio de traducción e interpretación para los migrantes poblanos indígenas que radican en Nueva Jersey, Estados Unidos, el gobierno de Sergio Salomón, a través del PAM, inauguró la Ventanilla de Atención Integral a Pueblos Originarios e Indígenas de México en el Exterior (VAIPOIME).

Esta nueva ventanilla se encuentra en las oficinas de Mi Casa es Puebla, un espacio dedicado a proporcionar información y asesorías a la comunidad de pueblos originarios en las lenguas n’guiva, mixteco y náhuatl.

ÚNETE A NUESTRO CANAL DE WHATSAPP

Durante el evento de apertura, la titular del IPAM, Martha Laris Patiño, señaló vía remota la importancia de la participación del Gobierno del Estado.

Para asegurar que los connacionales de los pueblos originarios radicados en Estados Unidos tengan acceso a apoyo.

VAIPOIME para los migrantes poblanos indígenas, en lenguas n’guiva, mixteco y náhuatl

Así como la asistencia de traducción e interpretación en tres lenguas indígenas del territorio poblano.

Laris Patiño destacó que esta iniciativa es un esfuerzo coordinado con el Consulado de México en New Brunswick y Mi Casa es Puebla, con el objetivo de fortalecer las alianzas estratégicas con la Secretaría de Relaciones Exteriores en beneficio de los migrantes poblanos.

En el evento participaron:

  • Luis Gutiérrez Reyes, titular del Instituto de los Mexicanos en el Exterior (IME)
  • Mariana Díaz, titular del Consulado de México en New Brunswick
  • Rafael Bringas Marrero, director general del Instituto Poblano de los Pueblos Indígenas
  • Marcial Sosa Álvarez, consejero mixteco del Consejo Estatal de los Pueblos Indígenas.

A través de estas acciones, el gobierno de Puebla continúa trabajando en favor de la comunidad indígena migrante, implementando políticas públicas que faciliten trámites y servicios para los paisanos poblanos en el extranjero.

TE PUEDE INTERESAR:

maleta estrella roja